Using multiple pivots to align Korean and Japanese lexical resources
We propose a simple method to make a dictionary using interme- diate means, taking advantage of accessible resources such as English- to-X dictionaries and X-to-English dictionaries. Also, we focus on how we ca...
محفوظ في:
المؤلفون الرئيسيون: | , , |
---|---|
مؤلفون آخرون: | |
التنسيق: | Conference or Workshop Item |
اللغة: | English |
منشور في: |
2011
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | https://hdl.handle.net/10356/83670 http://hdl.handle.net/10220/7279 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
الملخص: | We propose a simple method to
make a dictionary using interme-
diate means, taking advantage of
accessible resources such as English-
to-X dictionaries and X-to-English
dictionaries. Also, we focus on how
we can improve the existing method
to generate Korean-to-Japanese
dictionary automatically. Since
Korean and Japanese share Chinese
characters for the majority of words,
we use them as well. We argue that
this \multi-pivot criterion" is useful
to build dictionaries especially
for the languages using Chinese
characters such as Vietnamese and
so on. |
---|