Design and construction of a machine-tractable Japanese-Malay dictionary
We present a method for combining two bilingual dictionaries to make a third, using one language as a pivot. In this case we combine a Japanese-English dictionary with a Malay-English dictionary, to produce a Japanese-Malay dictionary suitable...
Saved in:
Main Authors: | Bond, Francis, Ruhaida Sulong., Yamazaki, Takefumi., Ogura, Kentaro. |
---|---|
Other Authors: | School of Humanities and Social Sciences |
Format: | Conference or Workshop Item |
Language: | English |
Published: |
2011
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/90875 http://hdl.handle.net/10220/6823 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
Design and construction of a machine-tractable Malay-English lexicon
by: Bond, Francis, et al.
Published: (2011) -
An implemented description of Japanese : the Lexeed dictionary and the Hinoki treebank
by: Fujita, Sanae, et al.
Published: (2011) -
Extracting representative arguments from dictionaries for resolving zero pronouns
by: Nichols, Eric, et al.
Published: (2011) -
Robust ontology acquisition from machine-readable dictionaries
by: Flickinger, Dan., et al.
Published: (2011) -
Extending the coverage of a valency dictionary
by: Bond, Francis, et al.
Published: (2011)