英译中译制片台词翻译中的“神似”效果—— 以《魂断蓝桥》为例=“SPIRITUAL SIMILARITY” IN THE CHINESE TRANSLATION OF ENGLISH FILMS: AN ANALYSIS OF WATERLOO BRIDGE
Bachelor's
Saved in:
Main Authors: | , |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Theses and Dissertations |
Language: | Chinese |
Published: |
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | https://scholarbank.nus.edu.sg/handle/10635/191447 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | National University of Singapore |
Language: | Chinese |