Phoneme-based transliteration of foreign names for OOV problem
A proper noun dictionary is never complete rendering name translation from English to Chinese ineffective. One way to solve this problem is not to rely on a dictionary alone but to adopt automatic translation according to pronunciation similarities, i.e. to map phonemes comprising an English name to...
Saved in:
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | text |
Language: | English |
Published: |
Institutional Knowledge at Singapore Management University
2004
|
Subjects: | |
Online Access: | https://ink.library.smu.edu.sg/sis_research/4605 https://ink.library.smu.edu.sg/context/sis_research/article/5608/viewcontent/Gao2005_Chapter_Phoneme_BasedTransliterationOf.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Singapore Management University |
Language: | English |
Be the first to leave a comment!