A STUDY OF THE SUBTITLING OF THE ENGLISH MOVIE ENTITLED 'LADDER 49'
Through this study the writer intends to lmow whether the Indonesian subtitling conveys the same message as the one in the source language. The writer uses qualitative descriptive research. Since she tries to describe data in a qualitative manner that is collect, analyze and interpret them. By using...
Saved in:
Internet
https://repository.unair.ac.id/129714/7/1.%20HALAMAN%20JUDUL.pdfhttps://repository.unair.ac.id/129714/1/2.%20ABSTRAK.pdf
https://repository.unair.ac.id/129714/8/3.%20DAFTAR%20ISI%20.pdf
https://repository.unair.ac.id/129714/2/4.%20BAB%20I%20PENDAHULUAN.pdf
https://repository.unair.ac.id/129714/9/5.%20BAB%20II%20TINJAUAN%20PUSTAKA.pdf
https://repository.unair.ac.id/129714/3/6.%20BAB%20III%20ANALISA.pdf
https://repository.unair.ac.id/129714/6/7.%20BAB%20IV%20KESIMPULAN.pdf
https://repository.unair.ac.id/129714/4/8.%20DAFTAR%20PUSTAKA.pdf
https://repository.unair.ac.id/129714/5/9.%20LAMPIRAN.pdf
https://repository.unair.ac.id/129714/
http://www.lib.unair.ac.id