Effects of english subtitle on intimate speech level of Vietnamese subtitled Korean TV reality shows a case study: “Roommate” subtitled by Subteam 14 = Ảnh hưởng của bản dịch tiếng Anh đối với bản dịch tiếng Việt của lời nói thân mật trong chương trình thực tế Hàn Quốc nghiên cứu điển hình: “Roommate” dịch bởi Subteam14
To meet Hallyu Vietnamese fans’ demand for Korean dramas and reality show, more voluntary subteams have appeared and produced Vietnamese subtitles for a huge amount of videos. Despite this fact, these subteams’ translation is out of researchers’ attention because it is considered non-professional an...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Final Year Project |
Language: | English |
Published: |
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100885 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | English |
Be the first to leave a comment!