A study on English-Vietnamese translation of the uniform customs and practice for documentary credits = Nghiên cứu về dịch Anh-Việt của những quy tắc và thực hành thống nhất về tín dụng chứng từ
This research aims at detecting and analyzing the translation methods and translation procedures applied to render the English version of Uniform of Customs and Practice for Documentary Credits into Vietnamese. The research is carried out to answer the research questions which are “what methods and...
Saved in:
Main Author: | Phùng, Ngọc Tân |
---|---|
Other Authors: | Nguyễn, Thị Thanh Vân |
Format: | Final Year Project |
Language: | English |
Published: |
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101070 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | English |
Similar Items
-
English-Vietnamese translation of taxation terminology = Dịch thuật ngữ Anh-Việt về thuế
by: Bùi, Thị Hòa
Published: (2021) -
English - Vietnamese translation of international finance terminology = dịch thuật ngữ Anh-Việt về Tài chính Quốc tế
by: Lâm, Diệu Linh
Published: (2021) -
Equivalence in English – Vietnamese translation of financial terms
by: Phùng, Thị Hồng Anh
Published: (2021) -
A study on the shift in vietnamese translation of English Banking forms = Nghiên cứu về cách dịch chuyển đổi Anh-Việt trong các mẫu đơn Ngân hàng
by: Hà, Minh Ngọc
Published: (2021) -
LITERARY TRANSLATION: VIETNAMESE
TRANSLATORS’ CHOICES OF SOURCE MATERIALS = DỊCH VĂN HỌC: CÁCH LỰA CHỌN TÁC PHẨM GỐC
CỦA DỊCH GIẢ VIỆT NAM
by: Vũ, Thị Phương Quỳnh
Published: (2020)