Foreignization and Domestication of Culture-specific Items in Two Vietnamese Translations of the English Novel “The Wind in the Willows”

: Nghiên cứu chỉ ra rằng trong 14 yếu tố đặc thù văn hóa, thức ăn và đồ uống, tên địa danh và các yếu tố liên quan tới hệ sinh thái chiếm phần lớn. Ngoại lai hóa là chiến lược dịch chính để xử lý 171 yếu tố đặc thù văn hóa trong cả hai bản dịch “Gió qua rặng liễu” và “Gió đùa trong liễu”. Cụ thể hơn...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Vương, Thu Hằng
مؤلفون آخرون: Lê, Hùng Tiến
التنسيق: Theses and Dissertations
اللغة:English
منشور في: 2020
الموضوعات:
420
الوصول للمادة أونلاين:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/89598
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!