A study on difficulties and strategies in English-Vietnamese translation of advertising slogans

This thesis investigates the difficulties and strategies in translating ad slogans from English to Vietnamese. The ma in theoretical basis of the study is involving concepts of methods, equivalence, process and procedure of translation; as well as significant c...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Phan, Thị Vân Anh
Other Authors: Lê, Hùng Tiến
Format: Theses and Dissertations
Language:English
Published: University of Foreign Languages and International studies 2017
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/40014
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: English
id oai:112.137.131.14:VNU_123-40014
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-400142018-09-17T02:29:38Z A study on difficulties and strategies in English-Vietnamese translation of advertising slogans Nghiên cứu các khó khăn và chiến lược cho việc dịch Anh-Việt khẩu hiệu quảng cáo. Phan, Thị Vân Anh Lê, Hùng Tiến Tiếng Anh Dịch thuật Quảng cáo Biên dịch This thesis investigates the difficulties and strategies in translating ad slogans from English to Vietnamese. The ma in theoretical basis of the study is involving concepts of methods, equivalence, process and procedure of translation; as well as significant characters of the subject - ad slogans. The research begins with comparison and quantitative and qualitative analys is of 100 ad slogans and equivalents under three categories: lexical, structure and puns. This aims at finding out common translating tendencies and typical characteristics of English - Vietnamese translation of ad slogans. The result is also the base for la ter analysis of common problems translators face to in translating practice. Later on, some techniques and methods are suggested to help translators solve the difficulties and improve translation. 2017-05-17T07:36:26Z 2017-05-17T07:36:26Z 2011 Thesis Phan, T. V. A. (2011). Nghiên cứu các khó khăn và chiến lược cho việc dịch Anh-Việt khẩu hiệu quảng cáo. Luận văn thạc sỹ, Đại học Quốc gia Hà Nội, Việt Nam 04051000421 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/40014 en Luận văn ngành Ngôn ngữ Anh (Full) 82 p. application/pdf University of Foreign Languages and International studies
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
country Vietnam
collection VNU Digital Repository
language English
topic Tiếng Anh
Dịch thuật
Quảng cáo
Biên dịch
spellingShingle Tiếng Anh
Dịch thuật
Quảng cáo
Biên dịch
Phan, Thị Vân Anh
A study on difficulties and strategies in English-Vietnamese translation of advertising slogans
description This thesis investigates the difficulties and strategies in translating ad slogans from English to Vietnamese. The ma in theoretical basis of the study is involving concepts of methods, equivalence, process and procedure of translation; as well as significant characters of the subject - ad slogans. The research begins with comparison and quantitative and qualitative analys is of 100 ad slogans and equivalents under three categories: lexical, structure and puns. This aims at finding out common translating tendencies and typical characteristics of English - Vietnamese translation of ad slogans. The result is also the base for la ter analysis of common problems translators face to in translating practice. Later on, some techniques and methods are suggested to help translators solve the difficulties and improve translation.
author2 Lê, Hùng Tiến
author_facet Lê, Hùng Tiến
Phan, Thị Vân Anh
format Theses and Dissertations
author Phan, Thị Vân Anh
author_sort Phan, Thị Vân Anh
title A study on difficulties and strategies in English-Vietnamese translation of advertising slogans
title_short A study on difficulties and strategies in English-Vietnamese translation of advertising slogans
title_full A study on difficulties and strategies in English-Vietnamese translation of advertising slogans
title_fullStr A study on difficulties and strategies in English-Vietnamese translation of advertising slogans
title_full_unstemmed A study on difficulties and strategies in English-Vietnamese translation of advertising slogans
title_sort study on difficulties and strategies in english-vietnamese translation of advertising slogans
publisher University of Foreign Languages and International studies
publishDate 2017
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/40014
_version_ 1680966257438883840