Tích hợp phương pháp học tuần tự và song song bằng cây quyết định để xây dựng bộ phân tích ngữ nghĩa trong hệ dịch tự động Anh-Việt
Sử dụng phương pháp học cây quyết định để xây dựng bộ phân tích dựa trên sự tương tác của các nhà ngôn ngữ đối với hệ thống dịch. Kết quả đã xây dựng được mô hình phân tích ngữ nghĩa dựa trên hệ thống luật ngữ nghĩa phù hợp với hệ thống dịch chuyển đổi, đã (...)...
Saved in:
Main Author: | Nguyễn, Lê Minh |
---|---|
Other Authors: | Hồ, Sĩ Đàm |
Format: | Theses and Dissertations |
Language: | Vietnamese |
Published: |
Khoa Công nghệ
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/42643 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
Similar Items
-
Dịch máy Anh - Việt dựa trên phương pháp thống kê tích hợp với thông tin ngôn ngữ : Luận văn ThS. Công nghệ thông tin: 60 48 01
by: Nguyễn, Thị Phương Thảo
Published: (2017) -
Translation of allusions in three English versions of “Truyện Kiều” by Vladislav Zhukov, Michael Counsell
and Huỳnh Sanh Thông = Dịch điển tích “Truyện Kiều” trong ba bản dịch của Vladislav Zhukov, Michael Counsell và Huỳnh Sanh Thông
by: Vương, Minh Thu
Published: (2021) -
Tương đương dịch thuật và tương đương thuật ngữ
by: Lê, Hoài Ân
Published: (2014) -
Nghiên cứu tổng quan về chương trình dịch : Luận văn ThS. Toán học: 60 46 35
by: Trần, Thị Hoa
Published: (2017) -
Vietnamese word clustering and Antonym identification = Phân tích cụm từ tiếng Việt và nhận diện từ trái nghĩa. Luận văn ThS. Công nghệ thông tin: 60 48 01
by: Nguyễn, Kim Anh
Published: (2017)