ПЕРЕВОД БЕЗЛИЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ РУССКОГО ЯЗЫКА НА ВЬЕТНАМСКИЙ ЯЗЫК = Dịch câu vô nhân xưng từ tiếng Nga sang tiếng Việt

Дипломная работа: объем 46 с. Предмет исследования: синтаксические приемы передачи безличных предложений русского языка на вьетнамский язык. Цель работы: выявление основных синтаксических приёмов перевода различных видов русских безличных предложений на вьетнамский язык. Дипломная работа посвящен...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Bùi, Thị Thúy Hằng
مؤلفون آخرون: Trịnh, Thị Phan Anh
التنسيق: Final Year Project
اللغة:Russia
منشور في: 2020
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98812
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
الوصف
الملخص:Дипломная работа: объем 46 с. Предмет исследования: синтаксические приемы передачи безличных предложений русского языка на вьетнамский язык. Цель работы: выявление основных синтаксических приёмов перевода различных видов русских безличных предложений на вьетнамский язык. Дипломная работа посвящена безличным предложениям как объекту перевода. В ней рассмотрены разные взгляды на проблему определения и классификации безличных предложений и проанализированы синтаксические приемы перевода безличных предложений русского языка на вьетнамский. Результаты исследования могут быть использованы при обучении теории и практике перевода, а также являются надежной опорой для переводчиков с русского языка на вьетнамский.