ベトナムにおける日本語のあいづちの学習に関する一考察 = Khảo sát việc học từ đệm trong tiếng Nhật ở Việt Nam
日本語学習者は日本語で日本人とのコミュニケーションを円滑に行 うのに、日本語の会話を勉強するとき、「うん」「ええ」「そうですか」等 といった日本語のあいづちをも勉強する必要があるが、実際にはベトナムに おけるあいづちについての実態研究がまだ少ない。ベトナム人日本語学習者 はあいづちについてどんなイメージを持っているか、あいづちの学習を行っ ているか、そして学習したあいづちを運用できるかという不明点がまだ様々 である。 本稿では、考察及び調査結果を通じて次の 2 つの問題を明らかにした。 ① ベトナムで使用されている日本語教科書に載ってあるあいづち は日本人の使用しているあいづ...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Final Year Project |
Language: | Japanese |
Published: |
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98844 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Japanese |
Summary: | 日本語学習者は日本語で日本人とのコミュニケーションを円滑に行
うのに、日本語の会話を勉強するとき、「うん」「ええ」「そうですか」等
といった日本語のあいづちをも勉強する必要があるが、実際にはベトナムに
おけるあいづちについての実態研究がまだ少ない。ベトナム人日本語学習者
はあいづちについてどんなイメージを持っているか、あいづちの学習を行っ
ているか、そして学習したあいづちを運用できるかという不明点がまだ様々
である。
本稿では、考察及び調査結果を通じて次の 2 つの問題を明らかにした。
① ベトナムで使用されている日本語教科書に載ってあるあいづち
は日本人の使用しているあいづちと相違点がある。(種類を中心に)
② ベトナム人学習者は主に教科書に載ってあるあいづちしかを学
習していない。また、そのあいづちしか使用していない。 |
---|