外国人学習者によるビジネス会話における敬語の誤用 = Những lỗi sai khi sử dụng kính ngữ trong giao tiếp thương mại của người nước ngoài học tiếng Nhật

本稿の目的は今後、外国人日本語学習者がビジネス場において敬語の誤用をしな いように、あらゆる源から収集したビジネス場における敬語の誤用に関する資料を 集計して解説すること である。 本稿は 3 章に分けられる: 第 1 章では、文化審議会が 2007 年に公開した「敬語の指針」に基づき、 敬 語を「尊敬語、謙譲語 I 、謙譲語 II 、丁寧語、美化語」の 5 種類に分け、日本 語における敬語概念及び表現、形態を解釈する。 第 2 章では、ビジネス会話とは何だろうか。その概念、特徴を解釈する。そ れから、ビジネス会話において、敬語はどんな役割を果たすかということ を解 釈し、そ...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Nguyễn, Thị Kiều Trang
مؤلفون آخرون: Vũ, Tiến Thịnh
التنسيق: Final Year Project
اللغة:Japanese
منشور في: 2020
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98850
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!