Das Prädikat im deutschen und im vietnamesischen – ein kontrastiver Vergleich und einige Fehler der studierenden bei der Bestimmung des Prädikats im Deutschen = So sánh đối chiếu vị ngữ trong tiếng Đức và tiếng Việt một vài lỗi sai thường gặp của sinh viên khi xác định vị ngữ tiếng Đức
In meiner Bachelorarbeit werden Prädikat und Prädikativum im Deutschen berücksichtigt. Das deutsche Prädikat wird nach einigen Kriterien geforscht: Definition, Stellung, Funktion, Klassifikation. Meine Bachelorarbeit erzielt den Überblick über das Prädikativum, den Überblick über das vietnamesisc...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Nguyễn, Huyền Trang |
---|---|
مؤلفون آخرون: | Tạ, Thị Hồng Hạnh |
التنسيق: | Final Year Project |
اللغة: | German |
منشور في: |
2020
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98962 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
Untersuchung der substantivischen Komposition im Deutschen und Vietnamesischen kontrastiv
بواسطة: Pham, Thi Thanh Huyen
منشور في: (2020) -
ZWEIGLIEDRIGE KONJUNKTIONEN IM DEUTSCHEN UND IM VIETNAMESISCHEN
بواسطة: Nguyen, Phuong Linh
منشور في: (2020) -
Komparative Phraseologismen mit Tierbezeichnungen im Deutschen und im Vietnamesischen im Vergleich = Các thành ngữ so sánh có hình ảnh con vật trong tiếng Đức (so sánh với thành ngữ tiếng Việt)
بواسطة: Lã, Thị Thanh Nga
منشور في: (2020) -
KONSEKUTIVES VERHÄLTNIS IM DEUTSCHEN UND IM VIETNAMESISCHEN
بواسطة: Phạm, Thị Thanh Tú
منشور في: (2020) -
Artikelwörter im deutschen = Quán từ trong tiếng Đức
بواسطة: Vũ, Thị Thu An
منشور في: (2020)