Importance de la composante discursive dans la traduction du français en vietnamien
Notre étude, ayant pour titre « Importance de la composante discursive dans la traduction du français en vietnamien», se présentera sa problématique, ses objets, sa méthodologie et son plan d’ensemble. Ensuite, nous nous concentrons sur les questions théoriques concernées de la traduction, de la tra...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Trần, Thị Minh Quí |
---|---|
مؤلفون آخرون: | Dương, Thị Giang |
التنسيق: | Final Year Project |
اللغة: | French |
منشور في: |
2020
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99054 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
La terminologie médicale dans la traduction du français en vietnamien
بواسطة: Trần, Thị Hà Giang
منشور في: (2021) -
Difficultés dans la traduction des locutions du français en vietnamien chez les étudiants en quatrième année du Département de Langue et de Culture françaises
بواسطة: Hoàng, Thị Hồng Anh
منشور في: (2020) -
Erreurs dans la traduction du syntagme nominalisé du français en vietnamien chez les étudiants du Département de Langue et de Culture françaises
بواسطة: Lê, Minh Phương
منشور في: (2020) -
Comprehension et expression dans la traduction du français en Vietnamien le cas de la traduction de «Le retour du
prisonnier» de Andre Maurois = Hiểu và diễn đạt trong biên dịch từ tiếng Pháp sang tiếng Việt trường hợp bản dịch tác phẩm «Ngày trở về của người tù binh» của Andre Maurois
بواسطة: Trần, Minh Trang
منشور في: (2020) -
Étude sur les difficultés dans la traduction du français en vietnamien
(Le cas des étudiants de 4e année du Département de français - Université de
Langues et d’Études Internationales - UNH) = Nghiên cứu những khó khăn trong dịch Pháp-Việt của sinh viên năm 4 khoa NN&VH Pháp - Trường Đại học Ngoại Ngữ - ĐHQGHN
بواسطة: Phùng, Thu Hà
منشور في: (2020)