Assessing the Vietnamese - English translation of the articles in the section of “Vietnam - country and people” on the Vnat homepage = Đánh giá bản dịch Việt - Anh của các bài viết trên trang chủ tổng cục du lịch, chuyên mục “Việt nam – đất nước và con người
As international tourism has been emerging as one of the world’s most prosperous industries, the demand in research investigating tourism terms and their translation has also arisen (Skibitska, 2015). Studies have addressed the importance of translating tourism text accurately and the necessity of e...
Saved in:
主要作者: | Trần, Hoàng My |
---|---|
其他作者: | Trần, Thị Minh |
格式: | Final Year Project |
語言: | English |
出版: |
2020
|
主題: | |
在線閱讀: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99762 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
相似書籍
-
Pháp luật Việt Nam về hoạch định chuyển mục đích sử dụng đất nông nghiệp
由: Doãn, Hồng Nhung, et al.
出版: (2017) -
A translation quality assessment of the Vietnamese version of Part 7 Nightmare" in the nover "Twilight" using J. House's model = Đánh giá chất lượng bản dịch tiếng Việt phần 7 "Cơn ác mộng" trong cuốn tiểu thuyết "Chạng vạng" áp dụng mô hình của J. House.
由: Lê, Mỹ Hạnh
出版: (2017) -
CÁC BẪY CẦN TRÁNH TRONG BIÊN DỊCH PHÁP - VIỆT
由: Đỗ, Lan Anh
出版: (2019) -
Quy định hạn mức giao đất và chuyển quyền sử dụng đất nông nghiệp theo pháp luật đất đai Việt Nam
由: Ngô, Hoàng Giang
出版: (2020) -
An analysis on translation procedures from vietnamese to english for names of higher education institutions in Vietnam = Bài phân tích phương thức dịch tên các trường đại học ở Việt Nam từ tiếng Việt sang tiếng Anh
由: Đặng, Hồng Thu
出版: (2020)