Translation strategies applied by Ulis students when translating idioms from English into Vietnamese: a comparative study = Nghiên cứu so sánh về chiến lược dịch thành ngữ từ tiếng Anh sang tiếng Việt của sinh viên ĐHNN

In the field of translation and interpreting, dealing with cultural elements, especially idioms, is usually one of the most challenging tasks. Apparently, translating idioms while maintaining the nuances of meanings and implicities require a lot of knowledge and skills. This paper examined the trans...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Lê, Quỳnh Mai
Other Authors: Vương, Thu Hằng
Format: Final Year Project
Language:English
Published: 2020
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99899
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: English
Be the first to leave a comment!
You must be logged in first