Translation Politics in Ilocano-Hawaiian Writing
The essay explains the translation process of three GUMIL Hawaii (Gunglo Dagiti Mannurat iti Ilocano ti Hawaii) Ilocano short fiction into English, as the receptor language. Three concerns come to configure in the deployment of postcolonial translation: first, that the exilic sensibility (concerned...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | text |
Published: |
Archīum Ateneo
2024
|
Subjects: | |
Online Access: | https://archium.ateneo.edu/kk/vol1/iss24/4 https://archium.ateneo.edu/context/kk/article/1611/viewcontent/_5BKKv00n24_2015_5D_202.3_Article_Perez.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Ateneo De Manila University |