Conflict and communication in audio-visual advertisement translation : Dolce and Gabbana’s experience in China
Modern technology in today’s world had rapidly propelled globalization and catapulted an international rise of new media and social media applications such as Facebook and Instagram. They have digitally changed the way businesses operate and how they market their products and services to consumers n...
Saved in:
Main Author: | Koh, Zack Johnson |
---|---|
Other Authors: | - |
Format: | Thesis-Master by Coursework |
Language: | English |
Published: |
Nanyang Technological University
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/138688 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
Cross-cultural intersemiotic translation of commercials —analysis of Dolce & Gabbana's controversial advertisement
by: Zhang, Le
Published: (2023) -
Localization of feminist translation in China : a case study of Lin Yutang’s translation of Fu Sheng Liu Ji
by: Chen, Zhuo
Published: (2019) -
Translation strategies for game localization in relation to China's censorship mechanism
by: Pay, Sherlyn Pei Jie
Published: (2021) -
The research of modern media communication mode and trilingual translator's behaviour in fansub group : a case study of culture reference for trilingual subtitle's translation
by: Wei, Shi Wen
Published: (2020) -
A comparative study on metaphor translation in Camel Xiangzi by human translation and machine translation
by: Gou, Si
Published: (2019)