Translation of culture-specific items : a case study of local museum gallery texts
Museum gallery text translation is a balancing act between achieving accessibility and offering educational information to its target readers who come from different culture backgrounds. The task is made more difficult when the gallery texts contain culture-specific items which are unique to the sou...
Saved in:
Main Author: | Kho, Wee Kar |
---|---|
Other Authors: | Helena Gao |
Format: | Thesis-Master by Coursework |
Language: | English |
Published: |
Nanyang Technological University
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/142674 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
Accessibility and transcreation in museum translations: a case study of National Gallery Singapore
by: Ang, Jocelyn Peixun
Published: (2023) -
Translation of culture-specific items in foreign publicity texts : a case study of a bite of China II episode 1 & 2
by: Huang, Jingjing
Published: (2020) -
Rewriting of source texts as an approach to the preparation of translating culture loaded texts in Chinese
by: Wu, Winnie Yingying
Published: (2022) -
Localization as multimodal-cultural translation : a comparative case study
by: Pau, Chun Chun
Published: (2017) -
Beyond the text --a study of the translation of cultural-loaded words in The Book of Changes : a case analysis of Idioms and line statements
by: Ren, Hongyu
Published: (2020)