Political ideology in the translation of occidental modernist literature in China in the 1950s : the case of French modernist literature in Shijie Wenxue

According to André Lefevere, translation is a rewriting of an original text. All rewritings, whatever their intentions, reflect a certain ideology and poetics, and as such manipulate literature to function in a given society in a given way. Borrowing this concept, this chapter examines the translati...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Cui, Feng
Other Authors: L. van Doorslaer
Format: Book Chapter
Language:English
Published: Brill Rodopi 2021
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/10356/151638
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: English