How bilinguals refer to Mandarin throwing actions in English
In the present study, we tested how Mandarin-English bilinguals choose English words to refer to prototypical Mandarin throwing actions. Languages differ in how they refer to events. In Mandarin and English, words for throwing actions differ notably on a variety of dimensions so there are few perfec...
Saved in:
Main Authors: | Nicoladis, Elena, Gao, Helena Hong |
---|---|
Other Authors: | School of Humanities |
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
2022
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/162656 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
Above, on, or shang (上)? Language and spatial representations among English–Mandarin bilinguals
by: TOH, Wei Xing, et al.
Published: (2017) -
Development of phonological awareness in English-Mandarin bilinguals: A comparison of English-L1 and Mandarin-L1 kindergarten children
by: Yeong, S.H.M., et al.
Published: (2014) -
Effects of music attrition on English-Mandarin Chinese bilinguals’ lexical tone perception and production in a foreign language
by: Toh, Xin Ru
Published: (2020) -
Linguistic accommodation through code-switching by English-Mandarin bilingual salespersons.
by: See, Ruoying.
Published: (2012) -
Official Bilingualism or the Need for a Linguistic Unification in Cameroon
by: Ngami Kamagoua, Jeff Sterline
Published: (2023)