Translation of Healing Labor: Japanese Sex Work in the Gendered Economy – from the perspective of George Steiner's hermeneutic translation theory
This capstone project has translated an excerpt from the third chapter from the book Healing Labor: Japanese Sex Work in the Gendered Economy written by Gabriele Koch and published in 2020. The excerpt introduces how Japanese female sex workers deal with the stigma of working in an illicit industry...
Saved in:
Main Author: | Wu, Jiatong |
---|---|
Other Authors: | - |
Format: | Thesis-Master by Coursework |
Language: | English |
Published: |
Nanyang Technological University
2023
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/168286 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
Lexico-Grammatical Analysis of Translated Japanese Immigration Law
by: Arciaga, Kasumi
Published: (2022) -
How feminism and postcolonialism manipulate translation-the case of the pioneer feminist series-Sex and the City
by: Li, Weishan
Published: (2023) -
Towards a translation policy in Singapore : illuminations by community translation & interpretation
by: Li, Xulin
Published: (2021) -
Stepping stones in the translation process for novice volunteer translators
by: Fong, Wai Yee
Published: (2022) -
Crowdsourcing translation as a policy: with reference to citizen translation
by: Chen, Yukun
Published: (2022)