Chinese web novel translation and dissemination: a case study on Lord of Mysteries
Chinese web novels are gaining momentum all over the world, playing a crucial role in facilitating “Chinese culture going out”. Among the web novels translated into overseas, Lord of Mysteries is one of the most popular ones and creates a record of global web literature subscription during its updat...
Saved in:
Main Author: | Dong, Yating |
---|---|
Other Authors: | Cui Feng |
Format: | Thesis-Master by Coursework |
Language: | English |
Published: |
Nanyang Technological University
2023
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/168471 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
The translator’s subjectivity in disseminating Chinese culture : a case study on the English translations of Cha Jing
by: Zheng, Han
Published: (2020) -
On the Chinese translation of I, Amber Brown : a case study of translating children’s literature
by: Shinonuma, Catherine Tomomi
Published: (2019) -
Translation of Chinese American literature based on translator’s subjectivity : a case study of The Bonesetter’s Daughter
by: Khaw, Vivian Rui Fang
Published: (2019) -
Chinese translation in the tax field : a case study on application of theories in practice
by: Tan, Li Ming
Published: (2019) -
How gender influence translation-a comparative case study on two Chinese versions of the Villette from the feminist translation perspective
by: Jiang, Yang
Published: (2022)