从翻译角度探讨新加坡中学生的华语习得 = Chinese language acquisition by Singaporean secondary school students : a review of their learning effect through translation

英语在新加坡的社会地位显著,华语更是民族文化之根本,两者皆不可弃。但近年来,越来越多华族双语家庭倾向使用英语的现象令人堪忧。贯彻了半个世纪以来的非平行双语教育政策,见证了华语使用度的每况愈下,年轻一代的新加坡人对华文的掌控能力也日渐式微。教育决定着国家的发展,当初以英语为主,母语为辅的双语教育是否仍然适用?在面对全球的逐渐多语化的现象,我们应该如何继续在双语上持有优势?这应该是我们探讨的问题。 为此,本研究将面向有一定华文基础的本地中学生,通过使用新加坡权威报刊《联合早报》和英文报纸The Straits Times 节选报道中的词语、短语、句子、小段,让中学生进行翻译,从而了解他们在双...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: 刘璐仪 Lau, Jessie Luyi
مؤلفون آخرون: Helena Gao
التنسيق: Final Year Project
اللغة:Chinese
منشور في: 2019
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:http://hdl.handle.net/10356/76516
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
المؤسسة: Nanyang Technological University
اللغة: Chinese