从翻译角度探讨新加坡中学生的华语习得 = Chinese language acquisition by Singaporean secondary school students : a review of their learning effect through translation

英语在新加坡的社会地位显著,华语更是民族文化之根本,两者皆不可弃。但近年来,越来越多华族双语家庭倾向使用英语的现象令人堪忧。贯彻了半个世纪以来的非平行双语教育政策,见证了华语使用度的每况愈下,年轻一代的新加坡人对华文的掌控能力也日渐式微。教育决定着国家的发展,当初以英语为主,母语为辅的双语教育是否仍然适用?在面对全球的逐渐多语化的现象,我们应该如何继续在双语上持有优势?这应该是我们探讨的问题。 为此,本研究将面向有一定华文基础的本地中学生,通过使用新加坡权威报刊《联合早报》和英文报纸The Straits Times 节选报道中的词语、短语、句子、小段,让中学生进行翻译,从而了解他们在双...

全面介紹

Saved in:
書目詳細資料
主要作者: 刘璐仪 Lau, Jessie Luyi
其他作者: Helena Gao
格式: Final Year Project
語言:Chinese
出版: 2019
主題:
在線閱讀:http://hdl.handle.net/10356/76516
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
機構: Nanyang Technological University
語言: Chinese