Acquisition of Thai as a foreign language through watching subtitled drama series
Learning through an interactive classroom context has always been the norm for language learners that has no prior knowledge of a foreign language. Even though, the use of multimedia materials is increasing, it often serves as an enhancement for language learning within classroom contexts (Chan &...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Final Year Project |
Language: | English |
Published: |
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10356/76535 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Summary: | Learning through an interactive classroom context has always been the norm for language learners that has no prior knowledge of a foreign language. Even though, the use of multimedia materials is increasing, it often serves as an enhancement for language learning within classroom contexts (Chan & Wong, 2017; Wang 2012). Thus, this paper discusses the effectiveness of using subtitled drama series as the main teaching method to acquire Thai as a foreign language (TFL) and the register that would be picked up by language learners through this teaching method. Six English-Chinese bilingual university students aged 21-25 with no prior knowledge of Thai language were recruited and assigned into Group 1 and Group 2. Participants in Group 1 were required to attend interactive Thai lessons in Nanyang Technological University while participants in Group 2 were assigned to watch three provided Thai drama series with English subtitles. A multiple-choice questions receptive vocabulary quiz was administered after two months to analyse the effectiveness of using subtitled drama series as the main teaching method. Results indicated that participants in Group 2 could effectively acquire vocabulary but did not perform as well as the participants in Group 1. Furthermore, the notes taken down by participants in Group 2 also shows that using subtitled drama series as the main teaching method would result in learners picking up an informal register of Thai. |
---|