Acquisition of Thai as a foreign language through watching subtitled drama series
Learning through an interactive classroom context has always been the norm for language learners that has no prior knowledge of a foreign language. Even though, the use of multimedia materials is increasing, it often serves as an enhancement for language learning within classroom contexts (Chan &...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Final Year Project |
Language: | English |
Published: |
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10356/76535 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
id |
sg-ntu-dr.10356-76535 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
sg-ntu-dr.10356-765352019-12-10T12:17:39Z Acquisition of Thai as a foreign language through watching subtitled drama series Hing, Ting Fang Glenn Toh School of Humanities DRNTU::Humanities::Language Learning through an interactive classroom context has always been the norm for language learners that has no prior knowledge of a foreign language. Even though, the use of multimedia materials is increasing, it often serves as an enhancement for language learning within classroom contexts (Chan & Wong, 2017; Wang 2012). Thus, this paper discusses the effectiveness of using subtitled drama series as the main teaching method to acquire Thai as a foreign language (TFL) and the register that would be picked up by language learners through this teaching method. Six English-Chinese bilingual university students aged 21-25 with no prior knowledge of Thai language were recruited and assigned into Group 1 and Group 2. Participants in Group 1 were required to attend interactive Thai lessons in Nanyang Technological University while participants in Group 2 were assigned to watch three provided Thai drama series with English subtitles. A multiple-choice questions receptive vocabulary quiz was administered after two months to analyse the effectiveness of using subtitled drama series as the main teaching method. Results indicated that participants in Group 2 could effectively acquire vocabulary but did not perform as well as the participants in Group 1. Furthermore, the notes taken down by participants in Group 2 also shows that using subtitled drama series as the main teaching method would result in learners picking up an informal register of Thai. Bachelor of Arts in Linguistics and Multilingual Studies 2019-03-26T01:56:36Z 2019-03-26T01:56:36Z 2019 Final Year Project (FYP) http://hdl.handle.net/10356/76535 en Nanyang Technological University 41 p. application/pdf |
institution |
Nanyang Technological University |
building |
NTU Library |
country |
Singapore |
collection |
DR-NTU |
language |
English |
topic |
DRNTU::Humanities::Language |
spellingShingle |
DRNTU::Humanities::Language Hing, Ting Fang Acquisition of Thai as a foreign language through watching subtitled drama series |
description |
Learning through an interactive classroom context has always been the norm for language learners that has no prior knowledge of a foreign language. Even though, the use of multimedia materials is increasing, it often serves as an enhancement for language learning within classroom contexts (Chan & Wong, 2017; Wang 2012). Thus, this paper discusses the effectiveness of using subtitled drama series as the main teaching method to acquire Thai as a foreign language (TFL) and the register that would be picked up by language learners through this teaching method. Six English-Chinese bilingual university students aged 21-25 with no prior knowledge of Thai language were recruited and assigned into Group 1 and Group 2. Participants in Group 1 were required to attend interactive Thai lessons in Nanyang Technological University while participants in Group 2 were assigned to watch three provided Thai drama series with English subtitles. A multiple-choice questions receptive vocabulary quiz was administered after two months to analyse the effectiveness of using subtitled drama series as the main teaching method. Results indicated that participants in Group 2 could effectively acquire vocabulary but did not perform as well as the participants in Group 1. Furthermore, the notes taken down by participants in Group 2 also shows that using subtitled drama series as the main teaching method would result in learners picking up an informal register of Thai. |
author2 |
Glenn Toh |
author_facet |
Glenn Toh Hing, Ting Fang |
format |
Final Year Project |
author |
Hing, Ting Fang |
author_sort |
Hing, Ting Fang |
title |
Acquisition of Thai as a foreign language through watching subtitled drama series |
title_short |
Acquisition of Thai as a foreign language through watching subtitled drama series |
title_full |
Acquisition of Thai as a foreign language through watching subtitled drama series |
title_fullStr |
Acquisition of Thai as a foreign language through watching subtitled drama series |
title_full_unstemmed |
Acquisition of Thai as a foreign language through watching subtitled drama series |
title_sort |
acquisition of thai as a foreign language through watching subtitled drama series |
publishDate |
2019 |
url |
http://hdl.handle.net/10356/76535 |
_version_ |
1681047699276693504 |