Subtitling multilingual films and multimodal pragmatics : Isle of Dogs as a case study
Multilingual films contain linguistic and paralingustic features, where the latter includes various semiotic modes and constraints which significantly affect the meaning conveyed by subtitle translations. It is challenging for novice translators to be able to interpret such multimodal messages as t...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Theses and Dissertations |
Language: | English |
Published: |
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10356/78896 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |