Professional Realities of the Subtitling Industry: The Subtitlers’ Perspective
In the past, the working conditions of audiovisual translators in general, and subtitlers in particular, have tended to be veiled in mystery, with very few works written on the topic. In the case of subtitling, this is mainly because the majority of subtitlers tend to work on a freelance basis. Sinc...
Saved in:
Main Author: | Kuo, Arista Szu-Yu |
---|---|
Other Authors: | Banos Pinero, Rocio |
Format: | Book Chapter |
Language: | English |
Published: |
Palgrave Macmillan UK
2016
|
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/84414 http://hdl.handle.net/10220/41751 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
Subtitling quality beyond the linguistic dimension
by: Kuo, Arista Szu-Yu
Published: (2019) -
INDONESIAN SUBTITLING OF ENGLISH FILMS (A STUDY ON THE SUBTITLING OF THREE EPISODES OF MELROSE PLACE)
by: JUSUF BACHTIAR, 079113060
Published: (1997) -
INOONESIAN SUBTITLING OF ENGLISH FILMS ( A STUDY ON THE SUBTITLING OF THREE EPISODES OF MELROSE PLACE )
by: YUSUF BACHTIAR
Published: (1998) -
Offline web subtitle editor
by: Yeo, Desmond Kok Leong
Published: (2021) -
Offline web subtitle editor
by: Tan, Yan Ling
Published: (2018)