Improving transliteration with precise alignment of phoneme chunks and using contextual features

Automatic transliteration of foreign names is basically regarded as a diminutive clone of the machine translation (MT) problem. It thus follows IBM’s conventional MT models under the sourcechannel framework. Nonetheless, some parameters of this model dealing with zero-fertility words in the target s...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلفون الرئيسيون: GAO, Wei, WONG, Kam-Fai, LAM, Wai
التنسيق: text
اللغة:English
منشور في: Institutional Knowledge at Singapore Management University 2004
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:https://ink.library.smu.edu.sg/sis_research/4631
https://ink.library.smu.edu.sg/context/sis_research/article/5634/viewcontent/Gao2005_Chapter_ImprovingTransliterationWithPr__1_.pdf
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!