Building a Taxonomy for Thai-Chinese Brand Name Translation of Snack Foods

© 2020 IEEE. It is common practice for foreign products to carry both an original brand name and a translated name when entering into Chinese market. Previous researchers tend to capture knowledge from professional expert to develop the translation strategies for companies. This study is mainly conc...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Jianxin Wu, Atichart Harncharnchai, Teeraporn Saeheaw
Format: Conference Proceeding
Published: 2020
Subjects:
Online Access:https://www.scopus.com/inward/record.uri?partnerID=HzOxMe3b&scp=85085603670&origin=inward
http://cmuir.cmu.ac.th/jspui/handle/6653943832/70140
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Chiang Mai University
id th-cmuir.6653943832-70140
record_format dspace
spelling th-cmuir.6653943832-701402020-10-14T08:43:38Z Building a Taxonomy for Thai-Chinese Brand Name Translation of Snack Foods Jianxin Wu Atichart Harncharnchai Teeraporn Saeheaw Arts and Humanities Computer Science Energy Engineering Medicine © 2020 IEEE. It is common practice for foreign products to carry both an original brand name and a translated name when entering into Chinese market. Previous researchers tend to capture knowledge from professional expert to develop the translation strategies for companies. This study is mainly concerned with Chinese customers in the process of brand name translation. A case of Thai exported aquatic snack product is used for the research sample. A questionnaire is designed under the dual-code theory to acquire and capture customers' perceived value on purchase intention towards translated brand names. A total of 93 respondents is considered valid for further analysis in the Kano model. The result revealed that the customers have different degree of preferences to different type of translated brand names. A knowledge-based taxonomy of "Brand Name Translation" is then developed as a knowledge guide for Thai aquatic snack exported company to increase the customer perceived value of its brand name. 2020-10-14T08:24:51Z 2020-10-14T08:24:51Z 2020-03-01 Conference Proceeding 2-s2.0-85085603670 10.1109/ECTIDAMTNCON48261.2020.9090715 https://www.scopus.com/inward/record.uri?partnerID=HzOxMe3b&scp=85085603670&origin=inward http://cmuir.cmu.ac.th/jspui/handle/6653943832/70140
institution Chiang Mai University
building Chiang Mai University Library
continent Asia
country Thailand
Thailand
content_provider Chiang Mai University Library
collection CMU Intellectual Repository
topic Arts and Humanities
Computer Science
Energy
Engineering
Medicine
spellingShingle Arts and Humanities
Computer Science
Energy
Engineering
Medicine
Jianxin Wu
Atichart Harncharnchai
Teeraporn Saeheaw
Building a Taxonomy for Thai-Chinese Brand Name Translation of Snack Foods
description © 2020 IEEE. It is common practice for foreign products to carry both an original brand name and a translated name when entering into Chinese market. Previous researchers tend to capture knowledge from professional expert to develop the translation strategies for companies. This study is mainly concerned with Chinese customers in the process of brand name translation. A case of Thai exported aquatic snack product is used for the research sample. A questionnaire is designed under the dual-code theory to acquire and capture customers' perceived value on purchase intention towards translated brand names. A total of 93 respondents is considered valid for further analysis in the Kano model. The result revealed that the customers have different degree of preferences to different type of translated brand names. A knowledge-based taxonomy of "Brand Name Translation" is then developed as a knowledge guide for Thai aquatic snack exported company to increase the customer perceived value of its brand name.
format Conference Proceeding
author Jianxin Wu
Atichart Harncharnchai
Teeraporn Saeheaw
author_facet Jianxin Wu
Atichart Harncharnchai
Teeraporn Saeheaw
author_sort Jianxin Wu
title Building a Taxonomy for Thai-Chinese Brand Name Translation of Snack Foods
title_short Building a Taxonomy for Thai-Chinese Brand Name Translation of Snack Foods
title_full Building a Taxonomy for Thai-Chinese Brand Name Translation of Snack Foods
title_fullStr Building a Taxonomy for Thai-Chinese Brand Name Translation of Snack Foods
title_full_unstemmed Building a Taxonomy for Thai-Chinese Brand Name Translation of Snack Foods
title_sort building a taxonomy for thai-chinese brand name translation of snack foods
publishDate 2020
url https://www.scopus.com/inward/record.uri?partnerID=HzOxMe3b&scp=85085603670&origin=inward
http://cmuir.cmu.ac.th/jspui/handle/6653943832/70140
_version_ 1681752848466968576