Fansubbing Korean audiovisual pop cultural works: a case study of the (in)visibility of online translators of “Running man” in Vietnam = Nghiên cứu điển hình về tính hữu hình của các nhóm dịch chương trình “Running man” trên mạng Internet
This study was set out to examine the (in)visibility of two subtitle translation teams of a Korean audiovisual pop cultural work – “Running Man”, with the objective of identifying whether both teams are visible or not to the audience. In order to comply with the objective, a theoretical framework wa...
Saved in:
主要作者: | Nguyễn, Quỳnh Mai |
---|---|
其他作者: | Ngô, Hà Thu |
格式: | Final Year Project |
語言: | English |
出版: |
2021
|
主題: | |
在線閱讀: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100896 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
相似書籍
-
WOMEN STEREOTYPES REPRESENTED BY SONG JI HYO
IN RUNNING MAN KOREAN VARIETY SHOW
由: APRILYA INDAH R., 121211232011
出版: (2016) -
Người vô hình = The Invisible man
由: Well, Herbert George
出版: (2020) -
Cách hành hình dã man
由: Mạnh Phan
出版: (2021) -
FENOMENA HALLYU DALAM PEMBENTUKAN IDENTITAS (STUDI PADA JOGJA RUNNERS SEBAGAI KOMUNITAS
PENGGEMAR RUNNING MAN)
由: , NUR ROHMAH H P, et al.
出版: (2014) -
Hình tượng Ma nữ trong "Truyền kỳ mạn lục"
由: Mai, Thị Lệ Quyên
出版: (2016)