Procedures for translating English procurement terminologies into Vietnamese = Phương thức dịch thuật ngữ Tiếng Anh trong đấu thầu sang Tiếng Việt
This paper tries to shed some light on English-Vietnamese translation of procurement terminologies in relating documents such as procurement documents, procurement guidelines by Asian Development Bank and Vietnam's Law on procurement issued in 2005 by the Government of Vietnam. The study first...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Bùi, Thị Như |
---|---|
مؤلفون آخرون: | Nguyễn, Xuân Thơm |
التنسيق: | Final Year Project |
اللغة: | English |
منشور في: |
2021
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101092 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
Procedures in English - Vietnamese translation of book titles = Phương thức chuyển ngữ tiêu đề sách từ Tiếng Anh sang Tiếng Việt
بواسطة: Lê, Thị Thu Hòa
منشور في: (2021) -
Strategies in translating Vietnamese teenager songs into English = Các chiến lược áp dụng trong dịch lời bài hát nhạc trẻ từ tiếng Việt sang tiếng Anh
بواسطة: Bùi, Thị Mai Hương
منشور في: (2021) -
STRATEGIES AND TECHNIQUES IN TRANSLATING ENGLISH MOVIE TITLES INTO VIETNAMESE IN MEGASTAR CINEPLEX = Chiến lược và thủ thuật trong dịch tiêu đề phim từ tiếng Anh sang tiếng Việt tại rạp chiếu phim megastar
بواسطة: Trần, Thị Minh
منشور في: (2020) -
An analysis on translation procedures from vietnamese to english for names of higher education institutions in Vietnam = Bài phân tích phương thức dịch tên các trường đại học ở Việt Nam từ tiếng Việt sang tiếng Anh
بواسطة: Đặng, Hồng Thu
منشور في: (2020) -
The translation methods applied in Vietnamese version of the work “The call of the wild” by Jack London = Các phương thức dịch được áp dụng trong bản dịch tiếng tác phẩm “Tiếng gọi nơi hoang dã” của Jack London
بواسطة: Nguyễn, Thị Phương
منشور في: (2021)