Xây dựng bộ phân tích cú pháp tiếng Anh trong hệ dịch tự động Anh-Việt
Giới thiệu vị trí, vai trò của dịch máy; nêu bật tầm quan trọng của phương pháp dịch chuyển đổi với ý nghĩa là cách tiếp cận thích hợp nhất hiện nay trong việc xây dựng một hệ thống dịch tự động Anh-Việt. Tác giả đã nghiên cứu về các vấn đề liên quan đến x (...)...
Saved in:
Main Author: | Lê, Anh Cường |
---|---|
Other Authors: | Hồ, Sĩ Đàm |
Format: | Theses and Dissertations |
Language: | Vietnamese |
Published: |
Khoa Công nghệ
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/42641 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
Similar Items
-
Các phương thức chuyển dịch câu bị động Tiếng Anh sang Tiếng Việt
by: Bùi, Thị Diêm
Published: (2017) -
Xây dựng chương trình dịch tự động Anh - Việt bằng phương pháp thống kê
by: Nguyễn, Văn Vinh
Published: (2017) -
Nghiên cứu phương thức chuyển dịch phát ngôn có hàm ý từ tiếng Anh sang tiếng Việt (Trên cứ liệu ngôn ngữ hội thoại trong tác phẩm văn học): Luận án TS. Ngôn ngữ học: 62 22 01 01
by: Trịnh, Thị Thơm
Published: (2016) -
An analysis on translation procedures from vietnamese to english for names of higher education institutions in Vietnam = Bài phân tích phương thức dịch tên các trường đại học ở Việt Nam từ tiếng Việt sang tiếng Anh
by: Đặng, Hồng Thu
Published: (2020) -
Tích hợp phương pháp học tuần tự và song song bằng cây quyết định để xây dựng bộ phân tích ngữ nghĩa trong hệ dịch tự động Anh-Việt
by: Nguyễn, Lê Minh
Published: (2017)