日本語の受け身 ベトナム語との対照 ―ベトナム人日本語学習者のその誤用―= câu bị động trong tiếng Nhật, đối chiếu với đơn vị tương đương trong tiếng Việt và những lỗi sai người Việt Nam học tiếng Nhật thường mắc
Trong luận văn tốt nghiệp này, tôi đã đi sâu vào nghiên cứu về những lỗi sai người Việt Nam học tiếng Nhật thường mắc liên quan đến câu bị động – một cách diễn rất hay được sử dụng trong tiếng Nhật. Trước khi đi vào phân tích các nguyên nhân khiến người sử dụng mắc lỗi, tôi đã giới thiệu về câu bị đ...
Saved in:
Main Author: | Nguyễn, Thị Thu Trâm |
---|---|
Other Authors: | Đỗ, Hoàng Ngân |
Format: | Theses and Dissertations |
Language: | Japanese |
Published: |
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/72870 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Japanese |
Similar Items
-
日本語名詞及びベトナム語名詞*に関する複数表現についての研究‐日本語文学作品の『夏の庭』及びそのベトナム語翻訳版の『Khu vườn mùa hạ』の考察及び対照を通して= Nghiên cứu về phương thức thể hiện số nhiều có liên quan đến danh từ tiếng Nhật và danh từ tiếng Việt - Thông qua việc khảo sát và đối chiếu tác phẩm văn học tiếng Nhật "夏の庭" và bản dịch tiếng Việt "Khu vườn mùa hạ"
by: Nguyễn, Ngọc Diệp
Published: (2020) -
日本語におけ「言う・話す・しゃべる・語る・述べる」類義語動詞 -ベトナム語との対照- = Nhóm động từ đồng nghĩa biểu thị hoạt động nói năng trong tiếng Nhật (Đối chiếu với tiếng Việt). Luận văn ThS. Ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài: 602202
by: Trịnh, Thị Ngọc Trinh
Published: (2019) -
「行く・来る」とベトナム人日本語学習者の誤用
by: Trần, Tuyết Nhung
Published: (2020) -
格助詞に関するベトナム語を母語とする日本語学習者の誤用
by: Đinh, Thị Hồng Duyên
Published: (2020) -
日本語における政治専門用語・ベトナム語との対照(ベトナム中央レベル政治機関の機関名の日本語翻訳語 = Từ chuyên ngành chính trị tiếng Nhật - Dịch và đối chiếu với tiếng Việt
by: Nguyễn, Trử Thị Ngọc Trâm
Published: (2020)