Comprehension et expression dans la traduction du français en Vietnamien le cas de la traduction de «Le retour du prisonnier» de Andre Maurois = Hiểu và diễn đạt trong biên dịch từ tiếng Pháp sang tiếng Việt trường hợp bản dịch tác phẩm «Ngày trở về của người tù binh» của Andre Maurois
Avant, comme tant d’autres personnes qui n’avaient pas d’expériences pratiques dans la traduction professionnelle, nous pensions que la traduction d’une langue en une autre nécessitait tout simplement des connaissances de ces deux langues. Cette naïveté a été renforcée par nos pratiques de la tra...
Saved in:
Main Author: | Trần, Minh Trang |
---|---|
Other Authors: | Nguyễn, Chí Dân |
Format: | Final Year Project |
Language: | French |
Published: |
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98980 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | French |
Similar Items
-
Importance de la composante discursive dans la traduction du français en vietnamien
by: Trần, Thị Minh Quí
Published: (2020) -
La terminologie médicale dans la traduction du français en vietnamien
by: Trần, Thị Hà Giang
Published: (2021) -
La créativité dans la traduction du roman « Le petit prince » de Bùi Giáng = Tính sáng tạo trong cách dịch cuốn tiểu thuyết« Hoàng tử bé » của Bùi Giáng
by: Nguyễn, Tuấn Anh
Published: (2020) -
Erreurs dans la traduction du syntagme nominalisé du français en vietnamien chez les étudiants du Département de Langue et de Culture françaises
by: Lê, Minh Phương
Published: (2020) -
Difficultés dans la traduction des locutions du français en vietnamien chez les étudiants en quatrième année du Département de Langue et de Culture françaises
by: Hoàng, Thị Hồng Anh
Published: (2020)