Unpacking English Language Teachers’ Perceptions and Practices of Translanguaging: A Case Study of Secondary Schools in China

Translanguaging has gained prominence as a viable tactic to assist the language learning of L2 learners due to the increasing variety of classrooms globally. Translanguaging pedagogy has been recently studied in diverse contexts. However, most of the research on translanguaging, especially in the Ch...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Chen, Yuling, Fang, Fan, Zhang, Weilei
Format: text
Published: Animo Repository 2024
Subjects:
Online Access:https://animorepository.dlsu.edu.ph/jeal/vol3/iss2/1
https://animorepository.dlsu.edu.ph/context/jeal/article/1122/viewcontent/1_chen_revised.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: De La Salle University
id oai:animorepository.dlsu.edu.ph:jeal-1122
record_format eprints
spelling oai:animorepository.dlsu.edu.ph:jeal-11222024-10-01T13:10:17Z Unpacking English Language Teachers’ Perceptions and Practices of Translanguaging: A Case Study of Secondary Schools in China Chen, Yuling Fang, Fan Zhang, Weilei Translanguaging has gained prominence as a viable tactic to assist the language learning of L2 learners due to the increasing variety of classrooms globally. Translanguaging pedagogy has been recently studied in diverse contexts. However, most of the research on translanguaging, especially in the Chinese context, is focused on higher education. Limited attention has been paid to secondary school. Therefore, this qualitative case study aims to fill this gap by investigating how language educators employ translanguaging in their English teaching in secondary schools. Data was collected from 4 Chinese EFL teachers across 2 secondary schools through classroom observation and semi-structured interviews, and analysed using thematic analysis. The data of classroom observation has generated six functions of translanguaging, including translation verbatim for understanding, proper noun/grammar explanation, reinforcement of instruction, check for understanding, fostering class rapport as well as encouragement and warning. The interview revealed that although all teachers perceive the usefulness of translanguaging in EFL classrooms, their practices exist incongruity with perceptions. Finally, implications for policymaker and language educators are highlighted, as well as limitations. 2024-10-01T07:00:00Z text application/pdf https://animorepository.dlsu.edu.ph/jeal/vol3/iss2/1 info:doi/10.59588/2961-3094.1122 https://animorepository.dlsu.edu.ph/context/jeal/article/1122/viewcontent/1_chen_revised.pdf Journal of English and Applied Linguistics Animo Repository translanguaging secondary school English teachers EFL classrooms practices perceptions Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Language and Literacy Education
institution De La Salle University
building De La Salle University Library
continent Asia
country Philippines
Philippines
content_provider De La Salle University Library
collection DLSU Institutional Repository
topic translanguaging
secondary school English teachers
EFL classrooms
practices
perceptions
Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education
Language and Literacy Education
spellingShingle translanguaging
secondary school English teachers
EFL classrooms
practices
perceptions
Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education
Language and Literacy Education
Chen, Yuling
Fang, Fan
Zhang, Weilei
Unpacking English Language Teachers’ Perceptions and Practices of Translanguaging: A Case Study of Secondary Schools in China
description Translanguaging has gained prominence as a viable tactic to assist the language learning of L2 learners due to the increasing variety of classrooms globally. Translanguaging pedagogy has been recently studied in diverse contexts. However, most of the research on translanguaging, especially in the Chinese context, is focused on higher education. Limited attention has been paid to secondary school. Therefore, this qualitative case study aims to fill this gap by investigating how language educators employ translanguaging in their English teaching in secondary schools. Data was collected from 4 Chinese EFL teachers across 2 secondary schools through classroom observation and semi-structured interviews, and analysed using thematic analysis. The data of classroom observation has generated six functions of translanguaging, including translation verbatim for understanding, proper noun/grammar explanation, reinforcement of instruction, check for understanding, fostering class rapport as well as encouragement and warning. The interview revealed that although all teachers perceive the usefulness of translanguaging in EFL classrooms, their practices exist incongruity with perceptions. Finally, implications for policymaker and language educators are highlighted, as well as limitations.
format text
author Chen, Yuling
Fang, Fan
Zhang, Weilei
author_facet Chen, Yuling
Fang, Fan
Zhang, Weilei
author_sort Chen, Yuling
title Unpacking English Language Teachers’ Perceptions and Practices of Translanguaging: A Case Study of Secondary Schools in China
title_short Unpacking English Language Teachers’ Perceptions and Practices of Translanguaging: A Case Study of Secondary Schools in China
title_full Unpacking English Language Teachers’ Perceptions and Practices of Translanguaging: A Case Study of Secondary Schools in China
title_fullStr Unpacking English Language Teachers’ Perceptions and Practices of Translanguaging: A Case Study of Secondary Schools in China
title_full_unstemmed Unpacking English Language Teachers’ Perceptions and Practices of Translanguaging: A Case Study of Secondary Schools in China
title_sort unpacking english language teachers’ perceptions and practices of translanguaging: a case study of secondary schools in china
publisher Animo Repository
publishDate 2024
url https://animorepository.dlsu.edu.ph/jeal/vol3/iss2/1
https://animorepository.dlsu.edu.ph/context/jeal/article/1122/viewcontent/1_chen_revised.pdf
_version_ 1814055900919365632