Translation in Singapore : who does it better?
The quality of translation in Singapore has often come under the spotlight. However, there has been very few or almost no research on translation quality in Singapore that examines the relation between translation quality and the qualification and bilingual profile of Singapore translators. Besides...
Saved in:
Main Author: | Leong, Yuan Hong |
---|---|
Other Authors: | Arista Kuo |
Format: | Theses and Dissertations |
Language: | English |
Published: |
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10356/72426 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
Self-help, translation and the bestseller : a case study of resilience : hard-won wisdom for living a better life
by: Hu, Jingya
Published: (2020) -
Translator subjectivity in the translation of cultural guidebook: “Don’t They Know It's Friday?”
by: Leong, Keet Yee
Published: (2022) -
The "visible" translator : challenges and limitations in musical translation
by: Chan, Candice Jing Harn
Published: (2017) -
Internet translation, censorship and homosexuality : translating brokeback mountain in Chinese communities
by: Liu, Qian
Published: (2017) -
Translating for pedagogical purposes
by: Ng, Semay
Published: (2017)