Translating political discourse : a comparative study of Chinese-English translation of political texts in Singapore (2009 - 2015)
In Singapore, misinterpretations leading to mistranslations happen often even in the media for the public. In recent years, there is a gradual transformation of political discourse, which is reflected by changes of discourse through translation. Hence, the National Translation Committee (NTC) was...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Tay, Meng How |
---|---|
مؤلفون آخرون: | Helena Gao Hong |
التنسيق: | Theses and Dissertations |
اللغة: | English |
منشور في: |
2017
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://hdl.handle.net/10356/72431 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
Towards the Study of Political Text and Translation in Thailand: A Case Study of Thai Translations of Biden’s Inaugural Address
بواسطة: Phanthaphoommee N.
منشور في: (2023) -
Towards the Study of Political Text and Translation in Thailand: A Case Study of Thai Translations of Biden’s Inaugural Address
بواسطة: Narongdej Phanthaphoommee
منشور في: (2022) -
The English-Chinese translation of the discourse marker use of 'actually': a parallel corpus approach
بواسطة: Chong, Wen Ching
منشور في: (2022) -
A comparative study of problem-solving in English-to-Chinese sight translation
بواسطة: Cheah, Fong Yee
منشور في: (2020) -
From cultural void to horizon fusion : translator’s subjectivity exemplified in an anthology of Chinese discourse on translation
بواسطة: Lu, Jun Jun
منشور في: (2020)