ERRORS IN VIETNAMESE-ENGLISH COLLOCATION TRANSLATION MADE BY STUDENTS AT THE UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES (ULIS) = Các lỗi dịch cụm kết hợp từ Việt-Anh của sinh viên trường đại học ngoại ngữ-đại học quốc gia Hà Nội
Collocation is one of the most challenging problems to the majority of English students. It is quite difficult for students to render a collocation from the SL into the TL due to the non-equivalence between two languages. As a result, students with limited linguistic competence often make mistakes w...
Saved in:
Main Author: | Vũ, Thị Kim Liên |
---|---|
Other Authors: | Nguyễn, Việt Kỳ |
Format: | Final Year Project |
Language: | English |
Published: |
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100019 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | English |
Similar Items
-
Translation errors made by senior students at university of languages and international studies in their english translation of Vietnamese collocations in the final examination of advanced translation = Các lỗi dịch thuật sinh viên năm thứ tư trường đại học Ngoại ngữ mắc phải trong quá trình dịch các cụm kết hợp từ tiếng Việt sang tiếng Anh trong bài thi cuối kỳ môn biên dịch nâng cao
by: Trần, Ngọc Hằng
Published: (2020) -
COMMON ERRORS IN VIETNAMESE-ENGLISH TRANSLATIONS OF 2nd YEAR STUDENTS MAJORING IN TRANSLATION AND INTERPRETING, FELTE, ULIS IN “TRANSLATION PRACTICE” BY NGUYEN VIET KY AND SUGGESTIONS FOR IMPROVEMENT = Các lỗi thường gặp của sinh viên năm hai ngành biên – phiên dịch, đại học ngoại ngữ, đại học quốc gia hà nội khi dịch Việt – Anh trong giáo trình “thực hành dịch” của Nguyễn Việt Kỳ và giải pháp
Published: (2020) -
Khảo sát lỗi biên dịch của sinh viên năm thứ ba trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội
by: Đỗ, Thúy Hằng
Published: (2018) -
Chương trình đào tạo cử nhân khoa học theo học chế tín chỉ ngành tiếng Trung Quốc hệ phiên dịch trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Quốc gia Hà Nội
by: Nguyễn, Thị Oanh
Published: (2020) -
A study into accuracy assessment formula of information in E-V consecutive interpreting of ULIS fourth-year students = Nghiên cứu công thức đo độ chính xác của thông tin trong dịch ứng đoạn Anh-Việt của sinh viên năm bốn đại học Ngoại ngữ
by: Đặng, Minh Anh
Published: (2020)