Foreign tourists’ preference for translation strategy applied to translate Vietnamese dishes = Quan điểm của du khách nước ngoài về chiến lược dịch tên món ăn Việt Nam
Being cited among the world’s best street food destinations by the eminent magazine Food & Wine and the acclaimed travel website CNNGo, Vietnam has gained increasing prestige for its diverse and unique cuisine. However, fame does bring about challenges that need to be confronted in the pursuit o...
Saved in:
Main Author: | Đào, Khánh Huyền |
---|---|
Other Authors: | Ngô, Hà Thu |
Format: | Final Year Project |
Language: | English |
Published: |
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100895 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | English |
Similar Items
-
An investigation into strategies applied in Vietnamese’s translation of metaphors employed in the novel “Cuộc đời của Pi” by Trinh Lu = Chiến lược dịch ẩn dụ áp dụng trong bản dịch « Cuộc đời của Pi » của dịch giả Trịnh Lữ
by: Bùi, Thị Hường
Published: (2021) -
Strategies for translating proper names in children’s literature: a comparative study of two Vietnamese translations of Beatrix Potter’s seven short stories = Các phương pháp dịch tên riêng trong văn học thiếu nhi: nghiên cứu so sánh hai bản dịch tiếng Việt bảy truyện ngắn của Beatrix Potter
by: Ngô, Đỗ Trâm Anh
Published: (2021) -
Strategies in translating proper names from English into Vietnamese in fantasy literature: A case study in Book I of the Game of Thrones series = Chiến lược dịch Anh – Việt tên riêng trong văn học kỳ ảo: Nghiên cứu trường hợp tập 1 Trò chơi vương quyền
by: Nguyễn, Hồng Linh
Published: (2020) -
Translation procedures applied in translating object labels at VietNam museum of ethnology = Các thủ thuật được áp dụng trong dịch tên các hiện vật tại bảo tàng dân tộc học Việt Nam
by: Bùi, Thị Yến
Published: (2020) -
Translation strategies applied by Ulis students when translating idioms from English into Vietnamese: a comparative study = Nghiên cứu so sánh về chiến lược dịch thành ngữ từ tiếng Anh sang tiếng Việt của sinh viên ĐHNN
by: Lê, Quỳnh Mai
Published: (2020)