Những đặc điểm cần lưu ý khi dịch một văn bản khoa học - kỹ thuật từ tiếng Anh sang tiếng Việt
Bài báo đề cập đến những thách thức mà người dịch gặp phải trong một văn bản KH-KT và phân tích những thách thức này qua việc xem xét 3 tham số ngữ vực. Đồng thời nêu ra một số giải pháp nhằm góp phần giải quyết thách thức trong việc học tiếng Anh nói chung, dịch nói riêng....
Saved in:
Main Authors: | Nguyễn, Phước Vĩnh Cổ, Nguyễn, Bắc Nam |
---|---|
Other Authors: | Kỷ yếu Hội thảo: "Công tác dịch thuật và đào tạo cử nhân phiên biên dịch" lần thứ nhất = Proceedings of the first conference on "Translation-Interpretation and translator-interpreter training". - Huế, 2007. |
Format: | Conference or Workshop Item |
Language: | Vietnamese |
Published: |
Đại học Quốc gia Hà Nội
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/96605 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
Similar Items
-
Từ ngữ ẩm thực trong tiếng Việt và cách chuyển dịch sang tiếng Anh
by: Nguyễn, Thị Dung
Published: (2020) -
Kreativität beim übersetzen am Beispiel der übersetzung einer sozialwissenschaftlichen Umfrage von Deutschen ins Vietnamesische = Sáng tạo trong dịch thuật dựa vào cữ liệu một bản dịch bộ câu hỏi điều tra xã hội học từ tiếng Đức sang tiếng Việt
by: Nguyễn, Thị Nhương
Published: (2020) -
Übersetzungsprobleme beim Übersetzen der deutschen verschachtelten Sätze ins Vietnamesische = Một số vấn đề khi dịch câu phức của tiếng Đức sang tiếng Việt
by: Bùi, Khánh Ly
Published: (2020) -
Nghiên cứu hình thức, ý nghĩa thể của câu trong tiếng Anh và cách chuyển dịch sang tiếng Việt
by: Hà, Thị Bích Liên
Published: (2017) -
An analysis on translation procedures from vietnamese to english for names of higher education institutions in Vietnam = Bài phân tích phương thức dịch tên các trường đại học ở Việt Nam từ tiếng Việt sang tiếng Anh
by: Đặng, Hồng Thu
Published: (2020)