PROCEDURES AND STRATEGIES IN THE VIETNAMESE-ENGLISH TRANSLATION OF CULTURE-SPECIFIC ITEMS
Translation of cultural words has proved itself to be important in the context of Vietnam‟s integration into the world. The issue poses quite a few challenges for the students and translators though. The study sought to investigate common problems among students when translating culture-specific ite...
Saved in:
Main Author: | Ngô, Thị Huyền |
---|---|
Other Authors: | Nguyễn, Thị Cẩm Linh |
Format: | Final Year Project |
Language: | English |
Published: |
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99973 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | English |
Similar Items
-
A STUDY ON COMMON STRATEGIES TO TRANSLATE CULTURE-SPECIFIC ITEMS IN VIETNAMESE FESTIVALS
by: Lê, Hoàng Hải Anh
Published: (2020) -
ENGLISH – VIETNAMESE TRANSLATION OF IDIOMS AND PROVERBS RELATING TO ANIMALS IN CULTURAL DOMAIN = Dịch thành ngữ, tục ngữ về loài vật từ tiếng Anh sang tiếng Việt trên khía cạnh văn hóa
by: Phí, Hải Yến
Published: (2020) -
PROCEDURES IN TRANSLATING VIETNAMESE NAMES OF FAMOUS PLACES IN HANOI’S CITY CENTER INTO ENGLISH
by: Vũ, Xuân Trang
Published: (2020) -
Strategies to translate VietMamese feudal titles into English
by: Phan, Thị Mơ
Published: (2020) -
A study on the Vietnamese-English translation strategies in the series of bilingual handbooks Vietnamese culture frequently asked questions" published by the The gioi publisher
by: Phạm, Thu Giang
Published: (2017)