从一个新加坡华人家庭用语习惯看新加坡华语语气词 “了”的特征 = Family language use : a corpus-based investigation of modal particle le in Singapore Mandarin Chinese
目前研究新加坡华语的学者大多以报刊、电影为语料来分析新加坡用语习惯,但却没有发现从家 庭语用角度的研究。家庭受到社会各因素的影响,所以分析家庭用语是了解新加坡社会和社会用语的一大要素。本文使用 CLAN 应用程序分析一个华人家庭口语语料,发现此家庭使用“了”的频率很高。笔者将此扩展并研究(一)新加坡华语“了”和普通话“了”之间的差别以及(二) 造成新加坡“了”里的特征的社会因素。本研究发现新加坡有“liǎo 代 le” 的现象,而这样的 现象只出现在语气词 le2 上。笔者通过语言接触理论推断出国语(以及之后的普通话)和中国各方言(尤其是闽南话)的接触导致新加坡闽南语的产生,并推测出“lia...
Saved in:
Main Author: | 黄玮誉 Huang, Weiyu |
---|---|
Other Authors: | Helena Gao |
Format: | Final Year Project |
Language: | Chinese |
Published: |
2018
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10356/73706 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | Chinese |
Similar Items
-
新加坡华人家庭用语个案研究 = LANGUAGE USE IN SINGAPORE CHINESE FAMILY - A CASE STUDY
by: 鍾靖怡, et al.
Published: (2019) -
新加坡华语中的“了” = The “le” particle in Singapore Mandarin
by: 赖怡彣 Lua, Yi Wen
Published: (2014) -
新加坡华语中的 "了(LE)" 和 "了(LIAO)" = "LE" AND "LIAO" IN SINGAPORE MANDARIN
by: 林婉瑩, et al.
Published: (2023) -
新加坡华语口语语气词研究 = A study on pragmatic particles in Singapore spoken Mandarin
by: 谢宛容 Chia, Wan Rong
Published: (2015) -
新加坡华语会话中语气词的语用功能 = A STUDY ON THE PRAGMATIC PARTICLES IN SINGAPORE MANDARIN
by: 何丽娴, et al.
Published: (2023)