论1937-1948年间茅盾的翻译活动
对茅盾翻译活动的研究仍然是目前茅盾综合性研究中的薄弱部分。本文将茅盾的翻译活动置于1937-1948年间的时代语境中,结合当时的政治、文化背景,分析这一时段内,时代背景、政治环境的变化,如何导致了茅盾文艺观念的转变,并影响了其翻译活动的发展。文中将重点探讨茅盾在译介苏联抗战文艺和古典文学名著方面的活动情况。...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Book |
Language: | Chinese |
Published: |
青年书局
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/83891 http://hdl.handle.net/10220/42877 http://www.youthbook.com.sg/culture-series.html?p=4 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | Chinese |
id |
sg-ntu-dr.10356-83891 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
sg-ntu-dr.10356-838912019-12-06T15:34:01Z 论1937-1948年间茅盾的翻译活动 崔峰 Cui Feng Huang, Xian Qiang Ke, Si Ren School of Humanities and Social Sciences 茅盾 译介 对茅盾翻译活动的研究仍然是目前茅盾综合性研究中的薄弱部分。本文将茅盾的翻译活动置于1937-1948年间的时代语境中,结合当时的政治、文化背景,分析这一时段内,时代背景、政治环境的变化,如何导致了茅盾文艺观念的转变,并影响了其翻译活动的发展。文中将重点探讨茅盾在译介苏联抗战文艺和古典文学名著方面的活动情况。 2017-07-17T03:51:16Z 2019-12-06T15:34:01Z 2017-07-17T03:51:16Z 2019-12-06T15:34:01Z 2008 Book Cui, F. (2009). 论1937-1948年间茅盾的翻译活动. In X. Q. Huang & S. R. Ke (Eds.), 跨领域对话与碰撞: 新加坡国大南大中文系研究生论文集 (pp. 244–260). Singapore: 青年书局. 9789810828936 https://hdl.handle.net/10356/83891 http://hdl.handle.net/10220/42877 http://www.youthbook.com.sg/culture-series.html?p=4 zh © 2008 The author(s). This is the author created version of a work that has been peer reviewed and accepted for publication in 跨领域对话与碰撞: 新加坡国大南大中文系研究生论文集, published by 青年书局 on behalf of the author(s). It incorporates referee’s comments but changes resulting from the publishing process, such as copyediting, structural formatting, may not be reflected in this document. 8 p. application/pdf 青年书局 |
institution |
Nanyang Technological University |
building |
NTU Library |
country |
Singapore |
collection |
DR-NTU |
language |
Chinese |
topic |
茅盾 译介 |
spellingShingle |
茅盾 译介 崔峰 Cui Feng 论1937-1948年间茅盾的翻译活动 |
description |
对茅盾翻译活动的研究仍然是目前茅盾综合性研究中的薄弱部分。本文将茅盾的翻译活动置于1937-1948年间的时代语境中,结合当时的政治、文化背景,分析这一时段内,时代背景、政治环境的变化,如何导致了茅盾文艺观念的转变,并影响了其翻译活动的发展。文中将重点探讨茅盾在译介苏联抗战文艺和古典文学名著方面的活动情况。 |
author2 |
Huang, Xian Qiang |
author_facet |
Huang, Xian Qiang 崔峰 Cui Feng |
format |
Book |
author |
崔峰 Cui Feng |
author_sort |
崔峰 Cui Feng |
title |
论1937-1948年间茅盾的翻译活动 |
title_short |
论1937-1948年间茅盾的翻译活动 |
title_full |
论1937-1948年间茅盾的翻译活动 |
title_fullStr |
论1937-1948年间茅盾的翻译活动 |
title_full_unstemmed |
论1937-1948年间茅盾的翻译活动 |
title_sort |
论1937-1948年间茅盾的翻译活动 |
publisher |
青年书局 |
publishDate |
2017 |
url |
https://hdl.handle.net/10356/83891 http://hdl.handle.net/10220/42877 http://www.youthbook.com.sg/culture-series.html?p=4 |
_version_ |
1681040750160117760 |