An Evaluation of the Vietnamese Translated Version of “The Call of the Wild” by Nguyen Cung Ai and Vu Tuan Phuong . M.A Thesis Linguisti
It is undeniable that the assessment of translation is becoming of great important and receiving great concerns of many researchers. The more translations are published, the more necessary it is to control the quality of such works so that the readers can (...)
Saved in:
Main Author: | Nguyễn, Thị Thu Hiền |
---|---|
Other Authors: | Phạm, Thị Thanh Thùy |
Format: | Theses and Dissertations |
Language: | English |
Published: |
University of Languages and International Studies
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/39935 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | English |
Similar Items
-
An in-depth analysis of the English - Vietnamese translation version of Jack London's famous novel The Call of the Wild . M.A Thesis Linguistics :
by: Nguyễn, Thị Hoàn
Published: (2017) -
A study on connotative equivalence between Gone with the wind" and its translation in Vietnamese by Duong Tuong . M.A Thesis Linguistics: 60 22 1
by: Nguyễn, Thị Diệu Thúy
Published: (2017) -
The translation methods applied in Vietnamese version of the work “The call of the wild” by Jack London = Các phương thức dịch được áp dụng trong bản dịch tiếng tác phẩm “Tiếng gọi nơi hoang dã” của Jack London
by: Nguyễn, Thị Phương
Published: (2021) -
Translation of trade – related neologisms GENERATING since 1995 from English into Vietnamese
by: Hoàng, Thị Kiều Mơ
Published: (2020) -
Procedures for translating English procurement terminologies into Vietnamese = Phương thức dịch thuật ngữ Tiếng Anh trong đấu thầu sang Tiếng Việt
by: Bùi, Thị Như
Published: (2021)