什么时候“了liǎo” ? :以语料探究新加坡华语口语“了” = When to liǎo? : a Corpus-based Investigation of le-particle in spoken Singapore Mandarin Chinese
目前有关普通话中助词“了”的研究不胜枚举 (如朱德熙, 1982; 刘勋宁, 1985; 郭熙, 2008; 吕叔湘, 2015),但对新加坡华语“了”的研究仍有不足 (相关研究包括陈重瑜, 1986; 周清海和周长楫, 1998; 祝晓宏, 2015)。新加坡华语虽和普通话“了”之间有多处重叠,但有研究指出新加坡华语“了”的特点,如“了”当体标记时亦能念为liǎo。本文透过分析新加坡华语口语语料来研究 (一) 新加坡华语与普通话“了”之间的差别,及 (二) 新加坡华语le和liǎo之间的异同。本研究调查发现新加坡华语le和liǎo皆可当le1,le2和le1+2使用,但le较常当le2和le...
Saved in:
Main Authors: | Khoo, Yong Kang, 邱勇康 Khoo, Yong Kang |
---|---|
Other Authors: | School of Humanities and Social Sciences |
Format: | Final Year Project |
Language: | Chinese |
Published: |
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10356/69640 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | Chinese |
Similar Items
-
新加坡华语中的 "了(LE)" 和 "了(LIAO)" = "LE" AND "LIAO" IN SINGAPORE MANDARIN
by: 林婉瑩, et al.
Published: (2023) -
以《了凡四訓·立命篇》論袁了凡的命觀及其思想 = A study on Liao-Fan's fate concept
by: Liu, Haihuang, et al.
Published: (2016) -
新加坡华语中的“了” = The “le” particle in Singapore Mandarin
by: 赖怡彣 Lua, Yi Wen
Published: (2014) -
新加坡华语口语中“然后”与"then"之语用功能 = The pragmatic functions of Ranhou and then in Singapore spoken Chinese
by: 符凯琪 Foo, Kai Qi
Published: (2015) -
「良知了生死」:王陽明的生死觀探究 = Transcending death with Liang Zhi : a study of Wang Yangming’s philosophy about life and death
by: 劉琳娜 Liu, Linna
Published: (2013)