浅析新加坡英汉词汇迁移对新加坡英汉双语大学生词汇理解和使用的影响 = A study on how language interference affects the apprehension of lexicon by Singapore English-Chinese tertiary students
随着新加坡双语政策逐年的发展,新加坡双语人士对英语和汉语的接触与互 动也相对增加。然而,对这两种语言的运用,新加坡并不能称之为规范,因为其中 存在非常强烈的地域文化色彩。新加坡语言上的特征,主要是由于英汉双语频繁的 互动和影响产生。无论是句法、音调或词义,皆可发现英汉互动的痕迹。尤其在日 常会话中,许多新加坡人都会普遍运用带有语言词汇迁移特征的词语。顺着此方向, 本研究于是利用了问卷调查的方式,试图具体分析出英汉两种语言的互动,如何造 成新加坡在读大学生在词汇掌握上的差异。...
Saved in:
主要作者: | Han, Kian Yan |
---|---|
其他作者: | Helena Gao Hong |
格式: | Final Year Project |
語言: | English |
出版: |
2014
|
主題: | |
在線閱讀: | http://hdl.handle.net/10356/56390 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
機構: | Nanyang Technological University |
語言: | English |
相似書籍
-
浅析新加坡华语特有词汇 : 以“SIAN”为例 = ANALYSING SELECTED SINGAPORE CHINESE LEXICON : A CASE STUDY OF "SIAN"
由: 佘家莹, et al.
出版: (2023) -
浅析汉语新闻标题的词汇特点
由: Nguyễn, Thị Phượng
出版: (2019) -
新加坡潮州话词汇调查 = THE INVESTIGATION OF SINGAPORE TEOCHEW LEXICON
由: 刘玲珠, et al.
出版: (2023) -
两位新加坡学前儿童英汉双语日常使用情况考察 = An investigation of two Singaporean preschool children's daily use of Chinese and English
由: 李采颖 Li, Pearly CaiYing
出版: (2013) -
新加坡英汉双语儿童汉语语法习得 = Singapore English-Chinese bilingual children's acquisition of Chinese grammar
由: 陈欣怡 Tan, Xin Yi
出版: (2022)