新加坡华语中的“了” = The “le” particle in Singapore Mandarin
在现代汉语中,“了”分别有liǎo和le两种读音。“了” liǎo可作为动词,有完结、完全、明白之义。“了”le可作动态助词表达完成体(“了1”)或作句末语气助词(“了2”)。在普通话中,作为动态助词和句末语气词的“了”均读作le。但是,在新加坡华语中,却有将le读成liǎo的现象。尽管前人对此现象有所介绍,但尚还缺少以大量真实语料为基础的深入分析讨论。本文以普通话和新加坡华语的在线语料库以及新加坡电影口头语料作为研究的材料来源,系统地探讨“了”在新加坡华语中的使用概况。本文的第二章,主要探讨“了”在书面语的分布情况以及探究“了” liǎo和“了”le在电影口语语料中的分布情况及它们的语法功能...
Saved in:
Main Author: | 赖怡彣 Lua, Yi Wen |
---|---|
Other Authors: | School of Humanities and Social Sciences |
Format: | Final Year Project |
Language: | Chinese |
Published: |
2014
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10356/55687 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | Chinese |
Similar Items
-
新加坡华语中的 "了(LE)" 和 "了(LIAO)" = "LE" AND "LIAO" IN SINGAPORE MANDARIN
by: 林婉瑩, et al.
Published: (2023) -
新加坡华语中的倒置双宾结构 = Inverted double object construction in Singapore Mandarin
by: 林届霓 Lim, Jie Ni
Published: (2017) -
“住” 在新加坡华语口语中的体貌功能 = The aspectual function of zhu in Singapore spoken Mandarin
by: 姚雯晴 Yow, Boon Cheng
Published: (2019) -
华人华语,合情合理?30年讲华语运动的新加坡华人塑造 = Speak Mandarin campaign : shaping of the Singaporean Chinese
by: 赖美银 Lai, Cheryl Meiyin
Published: (2009) -
什么时候“了liǎo” ? :以语料探究新加坡华语口语“了” = When to liǎo? : a Corpus-based Investigation of le-particle in spoken Singapore Mandarin Chinese
by: Khoo, Yong Kang, et al.
Published: (2017)